EP.9 การแก้ไข Format ต่าง ๆ ในโปรแกรม EndNote
ในการใช้งานโปรแกรม EndNote นั้นจะมีคำสั่งที่สามารถแก้ไข ปรับแต่งเนื้อหาต่าง ๆ ทั้งสำหรับการอ้างอิง และ รายการอ้างอิง เช่น ฟอนต์ของตัวอักษร, การเว้นวรรค, คำเชื่อม และอื่น ๆ ซึ่งเรายังสามารถเพิ่มหรือลด Field ทั้งหลายในรายการอ้างอิง เช่น บทคัดย่อ, คำสำคัญ หรือ URLs ของเว็บไซต์ได้อีกด้วย
ตัวอย่างการอ้างอิงในเนื้อหาแสดงผลเป็นรูปแบบภาษาอังกฤษ
การแก้ไขผ่าน Output Styles ใน EndNote
1. ภายในโปรแกรม EndNote ให้กดไปที่แถบคำสั่ง
Tools >> Output Styles >> Open Styles Manager เพื่อเลือกรูปแบบการอ้างอิงที่ต้องการแก้ไขหรือเพิ่มไปยังตัวเลือกใช้งาน จากนั้นกด Edit
2. เมื่อเลือกรูปแบบการอ้างอิงที่ต้องการให้ทำการคลิก เพื่อแก้ไขรายละเอียดของรูปแบบการอ้างอิงนั้น ๆ
ซึ่งในการแก้ไขนั้น สามารถเลือกได้ว่าต้องการแก้ไขในส่วนไหนของการอ้างอิง เช่น
● การอ้างอิงในเนื้อหา (Citations)
● บรรณานุกรม (Bibliography)
● เชิงอรรถ (Footnotes)
2.1 การอ้างอิงในเนื้อหา จะยกตัวอย่างที่มีการแก้ไขเป็นส่วนใหญ่ ดังนี้
2.1.1 Ambiguous Citations เป็นการแก้ไขส่วนการอ้างอิงในเนื้อหาซึ่งจะเกี่ยวกับอักษรย่อของชื่อผู้แต่งชาวต่างชาติ โดยสามารถเลือกรูปแบบได้ เช่น
● Full Names แสดงผลเป็นชื่อเต็ม
● หรือแสดงผลเป็นตัวย่อชื่อในแบบต่าง ๆ
2.1.2 Author Lists เป็นการแก้ไขเกี่ยวกับลำดับรายชื่อผู้แต่ง และการแสดงผลด้วยเครื่องหมาย
● การแก้ไขคำเชื่อมให้เป็นภาษาไทยในส่วนการอ้างอิงในเนื้อหา ให้แก้ไขตรงนี้
2.1.3 Author Name เป็นการแก้ไขเกี่ยวกับการแสดงผลของชื่อผู้แต่ง ลำดับการแสดงผล
● การแสดงผลชื่อเช่น Jane Smith / Smith, Jane / Smith Jane
● Initials การแสดงผลนามสกุล นามสกุลเต็ม หรือ อักษรย่อ
2.1.4 Sort Order ตัวเลือกการแสดงผลในส่วนอ้างอิงในเนื้อหา
2.2 บรรณานุกรม จะยกตัวอย่างที่มีการแก้ไขเป็นส่วนใหญ่ ดังนี้
การตั้งค่าส่วนใหญ่สามารถปรับเปลี่ยนได้ในลักษณะเดียวกันกับการอ้างอิงในเนื้อหา
2.2.1 Sort Order ตัวเลือกการแสดงผลในบรรณานุกรม ซึ่งส่วนใหญ่จะไม่มีการแก้ไข ยึดให้ตามรูปแบบการอ้างอิง
2.2.2 Author Lists เป็นการแก้ไขเกี่ยวกับลำดับรายชื่อผู้แต่ง และการแสดงผลด้วยเครื่องหมาย
2.2.3 Author Name เป็นการแก้ไขเกี่ยวกับการแสดงผลของชื่อผู้แต่ง และลำดับการแสดงผล
2.2.4 Editor Lists เป็นการแก้ไขเกี่ยวกับลำดับรายชื่อบรรณาธิการ และการแสดงผลด้วยเครื่องหมาย
2.2.5 Editor Name เป็นการแก้ไขเกี่ยวกับการแสดงผลของชื่อผู้บรรณาธิการ และลำดับการแสดงผล
2.3 การอ้างอิงเชิงอรรถ จะยกตัวอย่างที่มีการแก้ไขเป็นส่วนใหญ่ ดังนี้
การตั้งค่าส่วนใหญ่สามารถปรับเปลี่ยนได้ในลักษณะเดียวกันกับการอ้างอิงในเนื้อหาและบรรณานุกรม
2.3.1 Author Lists เป็นการแก้ไขเกี่ยวกับลำดับรายชื่อผู้แต่ง และการแสดงผลด้วยเครื่องหมาย
2.3.2 Author Name เป็นการแก้ไขเกี่ยวกับการแสดงผลของชื่อผู้แต่ง และลำดับการแสดงผล
2.3.3 Editor Lists เป็นการแก้ไขเกี่ยวกับลำดับรายชื่อบรรณาธิการ และการแสดงผลด้วยเครื่องหมาย
2.3.4 Editor Name เป็นการแก้ไขเกี่ยวกับการแสดงผลของชื่อผู้บรรณาธิการ และลำดับการแสดงผล
เมื่อตั้งค่าการเปลี่ยนแปลงของ Citation, Bibliography และ Footnotes เป็นที่เรียบร้อยแล้วให้ทำการ Save เพื่อให้รูปแบบการอ้างอิงพร้อมใช้งาน
อีกวิธีที่นิยมใช้สำหรับงานที่มีการอ้างอิง 2 ภาษา
เนื่องจากโปรแกรม EndNote เมื่อใช้ในการอ้างอิงแล้วจะมี Format ทางภาษาเป็นภาษาอังกฤษ ซึ่งหากผู้ใช้ต้องการจะใช้อ้างอิงในงานภาษาไทย ก็จะมีข้อความบางส่วนเป็นภาษาอังกฤษแทรกเข้ามา เช่น
ถึงแม้คำว่า “et al.” และ คำว่า “และคนอื่น ๆ” จะมีความหมายเดียวกัน แต่ก็ถือว่าผิดหลักในการเขียนงานด้วยภาษาไทย จึงต้องแก้ไขให้ถูกต้องด้วยวิธีการ Convert Citations and Bibliography >> Convert to Plain Text ซึ่งจะทำให้ไฟล์ Word ไม่ติดสคริปต์ของ EndNote อีกต่อไป ทำให้สามารถแก้ไข Format ต่าง ๆ ได้อย่างอิสระ และสามารถใช้เพื่อจัดเรียงส่วนบรรณานุกรมตามภาษาให้เป็นลำดับ
แต่ควรทำวิธีนี้เป็นขั้นตอนสุดท้ายหลังทำเนื้อหาทั้งหมดครบถ้วน เพราะว่าวิธีนี้จะทำให้ Word ไม่สามารถใช้คำสั่งผ่าน EndNote ต่อได้
หากสังเกต จะพบว่าในข้อความที่มีการไฮไลท์ไว้จะไม่มีสีเทาเข้มซึ่งถือว่ามีสคิปต์ของ EndNote อยู่ หมายความว่าข้อความเหล่านั้นสามารถแก้ไขได้อิสระ
ถ้าต้องการเพิ่ม Reference หลังจาก Convert to Plain text ไปแล้ว ให้ไปที่คำสั่ง
EndNote >> Instant formatting is off >> Turn instant formatting on
เท่านี้ ก็สามารถเพิ่ม Reference จาก EndNote Library ได้
หากต้องการเปลี่ยนเป็นแบบไม่มีสคิปท์ของ EndNote ก็ให้ Convert to Plain text อีกครั้ง